mandag 8. februar 2010

Nynorsk oversettelse!

Jeg har prøvd å oversette ett av mine tidligere blogginnlegg så godt jeg bare kan. Dette ble resultatet:

Eg likar dette bilete særskilt godt, ikkje bare for at det er fint, men også for at det er rart å sjå på. Eg klarar ikkje heilt å bli ”ferdig” med bilde, ein endar opp med å sjå på det lenge og man oppdagar heile tida nye momenta. Når ein skal sjå på kunst, vil ein ikkje få mykje ut av opplevinga om ein ikkje sitje igjen med nokon inntrykk i ettertid. Det er mykje betre om ein sit igjen med inntrykk om kva man likte med bildet og ikkje, og at ein kan observera bildet opptil fleire gonger utan at det skal bli noko kjedelig.

Eit bilde som er typisk for modernismen er ofte spesielle og ein leggjar merke til at kunstnaren ikkje har forholda seg til kjende motiver, men at han heller har malt og laga kunsten meir spontan og kunstnarisk. Det sistnemnte er faktorar som kjem igjen i dette bilete. Men sjølv om eg på ein merkeleg måte likar dette bilete, er det ikkje noko eg villa hatt i mitt eige hus.


Det opprinnelige innlegget er hentet her ifra.

Ingen kommentarer:

Legg inn en kommentar